At Genuine Translations, we are proud to specialise in two very different areas: legal translations and marketing (inc. advertising) translations.
Why such opposite extremes? Because, on one hand, we enjoy the restrictions that a legal translation faces on terminology and structure from one language to another; and, on the other hand, we love the freedom of creativity that a marketing text offers the translator.
Something that both areas have in common is the fact that they require the translator to have certain qualifications and a high level of expertise and technique, which the team at Genuine Translations has.
Among other types of documents, we can translate the following:
- Birth, adoption, baptism, marriage, divorce, change of name and death certificates
- Passports and visa applications
- Statutory Declarations
- Immigration documents
- Academic certificates
- Criminal records
- Powers of attorney
- Company registration documents
- Insurance documents
Certification of our translations can also be provided if needed. Please contact Eva to discuss your requirements: email@example.com.
MARKETING TRANSLATIONS & TRANSCREATION
If you need the following or anything similar translated, we can do it!
- Websites, microsites and blogs
- Product listings
- Social Media content
- Newsletters and press releases
- Direct mails and emails
- Banner ads and posters
- Brochures and leaflets
- Business cards, compliment slips, letterheads and presentation folders
- TV ads and promotional videos
- Demonstration and sales scripts
If you have a text that doesn’t fall into the legal or marketing areas, we may also be able to help, as some of our translators have experience in other areas too. Please contact Eva to find out more: firstname.lastname@example.org.